Resor

Svenska hörselskadade i Åboland rf

Svenska hörselskadade i Åboland rf

380

Hör du dåligt? Vänd dig då till oss!

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

Hörselskadades Riksförbund HRF i Sverige firar sin 101-åriga verksamhet och låter oss alla delta genom att livesända ”101 år av hörselsmart kraft” som hölls igår 21 maj 2022. Vi tackar för det och sänder varma gratulationer till HRF 101 år 🌹
Intressant är informationen om nutid och framtid för automatisk undertextning som Stina Biärsjö från Microsoft höll: hrf.se/engagera-dig/hrf-100/grattishrf/?fbclid=IwAR2MmA-vp893J7vXaXRkwS1yj--vqfpcjjXcZG53ssSzdOKQ...
... See MoreSee Less

Hörselskadades Riksförbund HRF i Sverige firar sin 101-åriga verksamhet och låter oss alla delta genom att livesända ”101 år av hörselsmart kraft” som hölls igår 21 maj 2022. Vi tackar för det och sänder varma gratulationer till HRF 101 år 🌹
Intressant är informationen om nutid och framtid för automatisk undertextning som Stina Biärsjö från Microsoft höll: https://hrf.se/engagera-dig/hrf-100/grattishrf/?fbclid=IwAR2MmA-vp893J7vXaXRkwS1yj--vqfpcjjXcZG53ssSzdOKQ9hQoS_2dyJUImage attachmentImage attachment

Om tv program och webbsändningar textas blir de tillgängliga för hörselskadade. Personer i olika språkgrupper har också nytta av textning.Idag firas den internationella tillgänglighetsdagen GAAD – (Global Accessibility Awareness Day). Dagen uppmärksammar digital tillgänglighet och vikten av att alla människor inkluderas i det digitala samhället! Läs mer på vår webbsida: horsel.fi/internationella-tillganglighetsdagen/ ... See MoreSee Less

Om tv program och webbsändningar textas blir de tillgängliga för hörselskadade. Personer i olika språkgrupper har också nytta av textning.

Vi önskar Cecilia sköna, soliga pensionärsdagar 🌹 och ger ett stort tack 🙏 för alla tillfällen hon varit med på som vår skrivtolk 🧡 Skrivtolkning förbättrar hörbarheten och gör tillfällen tillgängliga för många fler, även för gravt hörselskadade.Med vemod tackade vi Cecilia Andersson inför välförtjänta pensionärsdagar igår! 💐
Cecilia mindes sin karriär på mer än 10 år som skrivtolk, och kom bäst ihåg kundernas kommentarer om hur tolkningen har gjort det möjligt för dem att delta. Medarbetare och Evantia tackar Cecilia för hennes framstående arbete med svensk översättning och för hennes samarbete. 🙏🏼Pensionsdagsplaner inkluderar åtminstone trädgårdsarbete och kulturutflykter. 🧡
... See MoreSee Less

Vi önskar Cecilia sköna, soliga pensionärsdagar 🌹 och ger ett stort tack 🙏 för alla tillfällen hon varit med på som vår skrivtolk 🧡 Skrivtolkning förbättrar hörbarheten och gör tillfällen tillgängliga för många fler, även för gravt hörselskadade.

"Jag behöver ingen mikrofon, ALLA hör vad jag säger", är ett rätt så vanligt uttryck. Hur kan man säga så och ens tänka att ALLA hör? Alla hör inte utan förstärkning, om ens då. Men en talare borde väl vara mån om att det som sägs går fram till åhörarna!Tartu mikkiin! 🎙

Kuinka monta kertaa olet kuullut lauseen ''minulla on niin kantava ääni, etten tarvitse mikrofonia''?

On hienoa, jos ihminen pystyy puhumaan kuuluvalla äänellä. Se voi mahdollistaa kauempanakin oleville puhujan asian kuulemisen. Mikrofoni ei kuitenkaan ole olemassa vain niitä puhujia varten, joilla on hento ääni. Yleisössä voi olla sellaisia ihmisiä, joille ''kantava'' ääni ei riitä. Esimerkiksi äänensiirtojärjestelmän kautta kuuntelevalle kuulokojeen käyttäjille kantavasta äänestäsi ei ole mitään iloa.

Lue koko blogi sivuiltamme www.kuuloliitto.fi/minulla-on-niin-kantava-aani-etten-tarvitse-mikrofonia/ ja seuraavalla kerralla: tartu mikkiin!

#HelppoKuulla
... See MoreSee Less

Jag behöver ingen mikrofon, ALLA hör vad jag säger, är ett rätt så vanligt uttryck. Hur kan man säga så och ens tänka att ALLA hör? Alla hör inte utan förstärkning, om ens då. Men en talare borde väl vara mån om att det som sägs går fram till åhörarna!

Då föreningen grundades uppgjordes stadgar som under alla år varit ändamålsenliga. De har nu moderniserats bland annat med möjligheten att hålla möten på distans och att alla styrelsemedlemmar är likvärdiga. ... See MoreSee Less

Då föreningen grundades uppgjordes stadgar som under alla år varit ändamålsenliga. De har nu moderniserats bland annat med möjligheten att hålla möten på distans och att alla styrelsemedlemmar är likvärdiga.
Visa flera inlägg

till ÖSTRA FINLAND 20.7 – 24.7.2020

Sommarresa 2020 med förbehåll för ändringar

Det finns mycket vackert i vårt eget land och nästa sommar går föreningens sommarresa till östra Finland. Södra Savolax, Norra Savolax, Norra Karelen, Södra Karelen, Kymmenedalen, hem via Nyland till Egentliga Finland och Åboland.

Resan planeras och är i stora drag:

Första dagen åker vi till S:t Mickel och vidare till Varkaus där vi övernattar.

Andra dagen besöker vi Mekaniska museet i Varkaus, Kuopio torg och övernattning i Joensuu.

Tredje dagen är besöksmålen i Norra Karelen, Paatero, Bomba och Koli och ”hem” till hotellet i Joensuu.

Fjärde dagen åker vi österut till Möhkö och Ilomants, vidare till Kerimäki och Nyslott där vi övernattar. Femte och sista dagen har vi också flera upplevelser innan vi kommer hem sen kväll, Punkaharju, Lemi, sandslotten i Villmanstrand och bunkermuseet i Virolahti.

Med under hela resan är vår reseguide Jouni Elomaa.

I priset, ännu öppet, ingår: fyra middagar, fem luncher på intressanta ställen som är en upplevelse i sig, tre kaffe med tilltugg, fyra hotellnätter, inträden, guide och buss.

För att kunna planera vidare önskas intresseanmälan redan nu. Anmälan blir bindande 5.2.2020.

Sjukdomsfall innan resan kan ingen förutspå. Vi rekommenderar er att teckna en reseförsäkring där avbeställningsskydd ingår.

Resan görs i samarbete med

Ring Birgitta för mera information, tfn 02 458 4189

 

Välkomna med!